3. Further Insights into Passive Reporting Structures in English

Passive Reporting Structures

Watch the video tutorial in English, study the table and make sure you are confident in using  passive reporting structures in conversation. Then, practice using them by completing the grammar tasks and tests provided at the links below

  

Complex Object vs Complex Subject

Usage

Complex Object

Complex Subject

after verbs expressing desire (to want ‘хотеть,’ to wish ‘желать’, to like ‘хотеться

I wanted him to be invited here – Я хотел, чтобы его пригласили сюда.

-

after verbs expressing assumption (to believe ‘полагать, считать’; to expect ‘ожидать’, to declare ‘заявлять’, to suppose ‘полагать’)

I believe him to be a very good person – Я полагаю, что он очень хороший человек. (сказуемое выражено глаголом в Present Simple Tense)

I expected her to arrive on time – Я ожидал, что она прибудет вовремя. (сказуемое выражено глаголом в Past Simple Tense)

He is believed to be a very good person – Полагают, что он очень хороший человек. (сказуемое выражено глаголом в страдательном залоге в настоящем времени)

She was expected to arrive on time – Ожидали, что она прибудет вовремя. (сказуемое выражено глаголом в страдательном залоге в прошедшем времени)

after verbs expressing perception (to seeвидеть’, to notice замечать’, to feelчувствовать’)

We heard him knock at the door – Мы слышали, как он постучал в дверь. (после глагола чувственного восприятия инфинитив употреблен без частицы to)

He was heard to knock at the door – Слышали, что он постучал в дверь. (после глагола чувственного восприятия в страдательном залоге инфинитив употребляется с частицей to)

after verbs expressing a request, order, permission (to askросить’, to allowразрешать’, to order ‘приказывать’)

He asked for the letter to be sent off immediately – Он попросил, чтобы письмо было отправлено немедленно. (сказуемое выражено глаголом в Past Simple Tense)

He was asked to send the letter – Его попросили отправить письмо. (сказуемое выражено глаголом в страдательном залоге в прошедшем времени)

after makeзаставлять’  and letпозволять

The customs officer made Sally open her bag – Сотрудник таможни заставил Салли открыть свою сумку. (после глагола make инфинитив употреблен без частицы to)

Sally was made to open her bag – Салли заставили открыть свою сумку. (после глагола make в страдательном залоге инфинитив употребляется с частицей to)

after to seem, to appearказаться’, to proveоказываться’, to happenслучаться

-

He seems to know English well – Кажется, он хорошо знает английский язык. (глаголы этой группы употребляются в действительном залоге)

after to be + likely  ‘вероятный’, unlikelyмаловероятный’, certainопределенный

-

He is likely to know her address – Он, вероятно, знает ее адрес.

 

✅ Passive reporting structures (Ex. 1-5) 
✅ The passive with reporting verbs_ Exercise 1 
✅ The passive with reporting verbs_ Exercise 2 
✅ The passive with reporting verbs_ Exercise 3 
✅ The passive with reporting verbs_ Exercise 4 

❗❗❗ To recap the key points, refer to the PowerPoint Presentation “Module 4.12_Passive Reporting Structures_ST.pdf” from the resource Module 4.12 Grammar and Vocabulary Takeaways.